В сборник "Женский, подвиг в истории Беларуси. 1917-2017 годы" вошли материалы одноименной Международной научно-практической конференции, которая прошла 26 октября 2017 года в Витебской областной библиотеке имени В.И. Ленина.
Издание адресовано историкам, педагогам , музейным и библиотечным сотрудникам, архивистам/, краеведам и всем, кто изучает историю Беларуси.
Книга “Ігнат Дамейка: З Мядзвядкі – у Санцьяга-дэ-Чылі (1802–1889)” основана на дневниках и письмах моего прадедушки (просветитель вел переписку с известными личностями XIX века, он был близким другом известных людей своего времени, и прежде всего – знаменитого поэта Адама Мицкевича). Я не историк и не ученый. Меня воспитывал отец, который просто боготворил своего дедушку. Уже взрослой я прочла дневники Игнатия Домейко и была очарована как его горячим гуманизмом, так и достижениями ученого и исследователя.
Книга, которую вы сейчас держите в руках, – результат моего восхищения. Я уверена в том, что его жизнь и приключения сложились в увлекательную и вдохновляющую историю. Работая над книгой, я старалась воссоздать образ живого человека, скрытого за легендой. Для этого понадобилось не заострять внимание (насколько это возможно) на его общественной деятельности и на достижениях в сфере образования и науки.
Весь материал, попавший в книгу, я собрала с твердым намерением показать другого Игнатия Домейко – благородного человека, благодарного наблюдателя и хорошего семьянина, каким он и был.
Главная особенность этой книги в том, что ее автор, Владимир Павлович Величко, являлся непосредственным помощником первого секретаря ЦК КПБ П.М.Машерова, знает его стиль и методы работы. Используя ценный опыт личного общения с Петром Мироновичем, В.П.Величко приоткрывает малоизвестные страницы его биографии. И не только. Автор пытается с философско-публицистических позиций осмыслить многогранную деятельность П.М.Машерова, олицетворявшего Беларусь и ее народ.
Повести, вошедшие в книгу, написаны в привычной для автора детективной манере. Однако, кроме неожиданных поворотов и напряженности сюжета, в них много мягкого юмора и житейской философии. В рассказах автор приглашает читателя задуматься над приоритетами жизни, выделить для себя главное и не забывать о вечных ценностях.
Кніга аднаго верша Янкі Купалы «А хто там ідзе?», якая выйшла у выдавецтве “Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі”, змяшчае пад сваёй вокладкай пераклады гэтага твора на 101 мову свету. Аб’яднаўшы пісьменнікаў, перакладчыкаў і проста ўлюбёных у беларускую паэзію людзей з розных кантынентаў агульнай ідэяй — данесці да сваіх суайчыннікаў сугучнасць думак беларусаў, яна сапраўды можа лічыцца інтэрнацыянальнай кнігай свету. Выданне прызначана для шырокага кола чытачоў, усіх тых, каго цікавіць Беларусь, хто хоча спазнаць душу беларускага народа і паспрабаваць знайсці адказ на пытанне: «А хто там ідзе?».
У кнізе беларускага пісьменніка Івана Капыловіча "Ураган" змешчаны творы, напісанныя аўтарам на працягу ўсяго пісьменніцкага шляху. Героі яго кніг - людзі рознага ўзросту і поглядаў, якія шукаюць своё месца ў жыцці , робячы пры гэтым іншы раз непапраўныя памылкі. Яны не церпяць несправядлівасці, не баяцца адстойваць свое прынцыпыЮ хоць іх асабісты лёс часам незайздросны. Адны з іх ужо даволі сталага веку, іншыя толькі ўступаюць у жыццё.